viernes, 5 de diciembre de 2014

FACE THE MUSIC

Meaning: when a person receives punishment; to accept the unpleasant results of one's actions.


Origin: A commonly repeated assertion is that 'face the music' originated from the tradition of disgraced officers being 'drummed out' of their regiment. A second popular theory is that it was actors who 'faced the music', that is, faced the orchestra pit, when they went on stage. A third theory, less likely but quite interesting none the less, was recounted with some confidence by a member of the choir at a choral concert I attended recently in Sheffield. It relates to the old UK practice of West Gallery singing. This was singing, literally from the west galleries of English churches, by the common peasantry who weren't allowed to sit in the higher status parts of the church. The theory was that the nobility were obliged to listen to the vernacular songs of the parishioners, often with lyrics that were critical of the ways of the gentry. The equivalence in Spanish would be “pagar el pato” or “afrontar las consecuencias”.

Example: Kate broke a father’s radio and had to face the music when her father got home.





LEARN BY HEART

Meaning: to learn something so well that it can be written or recited without thinking; it means to memorize something too.

Origin: Many times, when one memorizes something, it is referred to as "learning by heart." But why is it attributed to the heart and not to the head? It seems to be due to a mistaken analysis of anatomical functions made by the ancient Greeks
The ancient Greeks believed that the heart, the most noticeable internal organ, was the seat of memory and intelligence, as well as emotion. This belief was passed down through the ages and became the basis for the English expression learned by heart.
Learn by heart was used by Chaucer in Troilus and Criseyde, and must have been proverbial long before that. The equivalence in Spanish would be, ‘’aprender de memoria’’.

Example: The piano player had to learn the piece of music by heart so it was amazing!



LIPS ARE SEALED

Meaning: when you are promising to keep a secret.

Origin: this is related to the mouth, because with the lips of the mouth we pronounce and say words. When we close our mouth, nothing can escape from there. The equivalence in Spanish would be “ mis labios están sellados” or “soy como una tumba”.


Example: "Oh and please don't tell him you saw me here." "Don't worry. My lips are sealed!!".



No hay comentarios:

Publicar un comentario